Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: Выставка «Иннопром». Длительность работы: 35 часов. Пожелания и особенности: Нужно сопровождение для китайской делегации посетителей на выставку Иннопром, стоимость и время работы готовы обсуждать.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 дня. Пожелания и особенности: Командировка из Москвы в Санкт-Петербург.
Перевести с: русского, испанского. На: русский, испанский. Длительность работы: 2 часа. Ищем синхронного переводчика испанского на 2 часа 18 июня в Москве, подробности лично.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский, русский. Тема: бизнес, образование. Длительность работы: 2 часа. Пожелания и особенности: Мне необходимо зарегистрироваться на конференцию WAIC, помочь оплатить участие и получить билет, необходимые подтверждения причины поездки, на конференцию, которая будет проходить в июле в Шанхае (если я правильно поняла) Я пыталась связаться, но китайская сторога не отвечает, на сайте по какой-то причине нет возможности купить билет, пишет что все распродано, но при первично контакте китайцы отвечают - смотрите на сайте. Нужно разобраться и понять как туда попасть.
Перевести с: французского, русского. На: французский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 0.5 часов. Онлан встреча в зум. Синхронный перевод не требуется. Примерно 30 минут. Тематику разговора предоставлю. Русский язык-Французкий язык.
Синхронный перевод. Перевести с: Сербский. На: русский. Тема: Спорт. Длительность работы: 5 дней. Ищу переводчика с сербского на русский для проведения спортивного мероприятия по футболу.
Перевести с: английского. На: английский, русский. Тема: История России. Длительность работы: 5 часов. Специалист синхронного перевода с английского языка на русский не менее 5 часов Языковая пара: свободное владение русским и английским языками (уровень не ниже C2 по общеевропейской шкале CEFR). Опыт работы. .1. Общий стаж устного синхронного перевода не менее 10 (десяти) лет. 2. Опыт работы за последние 5 (пять) лет по тематикам: - История России; - Всеобщая история; - Международная история и международные отношения; - Политические и дипломатические отношения между государствами. 3. Опыт участия в крупных международных мероприятиях, включая: - Перевод для первых лиц государств, а также высокопоставленных представителей международных организаций и государственных структур. - Работа на форумах, саммитах, конференциях с участием глав государств и правительств. Образование. 1. Высшее лингвистическое образование с углубленным изучением исторических дисциплин. .2. Наличие дипломов и сертификатов, подтверждающих квалификацию в области синхронного перевода.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Сегодня 5.06.26 срочно нужен переводчик для подключения к разговору с китайским партнером. В период с 11 до 13. На 30 минут.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, немецкого. На: английский, немецкий, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 0.5 часов. Синхронный перевод с английского или немецкого видеозвонка. Продолжительность примерно 20-30 минут.
Синхронный перевод. Перевести с: итальянского. На: итальянский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Нужен переводчик с итальянского на русский (с бизнес уклоном, сфера рестораны, общепит) для проведения онлайн встречи по зуму, который может «читать между строк», понять контекст, знающий специфику и менталитет итальянцев. Стоимость услуги обсуждается.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часа. Потребуемся переводчик с образованием диплом для устный перевод с русского языка на английском в ЗАГС.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 2 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на июнь 2026 года — 144 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На июнь 2026 года опубликовано 144 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете