Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 17818 знаков. Статья про динамику полета дирижаблей, используется специальная терминология. Текст статьи будет выслан после договоренности о выполнении работы.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 310 страниц. Текст не медицинский и не научный. Хотя ближе к научному. Интеграция примитивных рефлексов.
Письменный перевод. Перевести с: английского, Японский, испанского. На: Японский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 300 знаков. Здравствуйте! Мне необходимо перевести пакет документов для визы талантов Великобритании (UK Home Office) на английский язык. Пожалуйста, оцените стоимость и сроки выполнения. Так как сегодня суббота, мне очень важно запустить документы в работу как можно скорее. Состав пакета документов: Документ 1: 1 страница интервью с японского языка. Документ 2: Короткий текст (заголовок и анонс) с русского языка. Документ 3: 1 страница (до 500 слов) с испанского языка. Критические требования к оформлению (согласно правилам UK Home Office): Сертифицированное заверение (Certified Translation): Нотариальное заверение не требуется. Нужно заверение штампом и печатью вашего бюро переводов на английском языке. Заверительная надпись: На документе обязательно должна быть надпись на английском языке: «I confirm that this is a true and accurate translation of the original document», а также указана дата перевода, ФИО переводчика, его личная подпись и контактный телефон вашего бюро. Написание имени (строго по загранпаспорту): Во всех трех документах имя должно быть написано исключительно как Iaroslava Sokolova (через первую букву I). Перевод терминов: Пожалуйста, проследите, чтобы название организации было переведено как CID UNESCO (International Dance Council), а творческий коллектив как Burn the Floor. Согласование перед печатью: Пожалуйста, пришлите готовый текст переводов в формате Word мне на проверку перед тем, как ставить штампы бюро. Мне важно сверить написание всех имен. Пожалуйста, укажите вашу полную стоимость за весь пакет из 3-х документов «под ключ» с учетом заверения печатью и сроки готовности.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Вьетнамский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 36000 знаков. Нужно КП от организации. Оплата по 44 фз.
Письменный перевод. Перевести с: с корейского на русский. На: русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 14 страниц.
Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский, русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 50 страниц. Пожелания и особенности: Перевод есть. Надо просто проверить на достоверность и подходит ли по смыслу в контекст, что то лишнее убрать. Китайский не полностью 50 страниц, весь текст на русском, просто есть фразы, слова на китайском, так как в тексте рассказывается о китайской рекламе.
Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 5 страниц. Пожелания и особенности: Нужно перевести 6 статей из Российских сми, 4 полностью и 2 только коментарии эксперта и шапку статьи. От переводчика требуется В каждом переводе должна быть следующая информация: 1) ФИО и контактные данные переводчика, 2) Ссылка на оригинальный источник, 3) Обязательно переводим дату публикации каждой статьи, 4) Письменное подтверждение переводчика о подлинности/точности перевода (certificate of accuracy).
Перевести с: английского. На: английский, русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 8 страниц. Пожелания и особенности: Качественный перевод без ИИ.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: гуманитарные науки. Без нотариального заверения. Объём перевода: 40000 знаков. Требуется ваша помощь с переводом на английский/адаптацией под аудиторию и подбором подходящего зарубежного журнала для публикации.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 190 страниц. Перевод автореферата и реферата с английского на русский язык.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1 страница. Нужно будет перевести текст размером с лист А4 за час в определенное время, позже уточню.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 25000 знаков. Пока хочу только узнать цену
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 40000 знаков. Нужно выбрать научные статьи на тему "Энокомическая безопасность". Одну, две, три или более - неважно, главное, чтобы на выходе получилось 40000 знаков с пробелами. Итоговый файл должен выглядеть следующим образом: Исходные статьи на русском языке, далее перевод на английском и после нужно выделить 100 терминов из перевода в алфавитном порядке (то есть в столбик написать). Все 100 терминов желательно, чтобы были связаны в основном с Экономической безопасностью, с экономикой. Оформление классическое, как у реферата. Требований у меня на текущий момент нет. Так как есть все инструменты машинного перевода через ИИ, задача вроде как выглядит простой и не должно занять много времени. Дедлайн 3 мая 22.00.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: экономика. Без нотариального заверения. Объём перевода: 40000 знаков. Нужно выбрать научные статьи на тему "Энокомическая безопасность". Одну, две, три или более - неважно, главное, чтобы на выходе получилось 40000 знаков с пробелами. Итоговый файл должен выглядеть следующим образом: Исходные статьи на русском языке, далее перевод на английском и после нужно выделить 100 терминов из перевода в алфавитном порядке (то есть в столбик написать). Все 100 терминов желательно, чтобы были связаны в основном с Экономической безопасностью, с экономикой. Оформление классическое, как у реферата. Требований у меня на текущий момент нет. Так как есть все инструменты машинного перевода через ИИ, задача вроде как выглядит простой и не должно занять много времени. Дедлайн 3 мая 22.00.
Перевести с: английского. На: русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1 знак. Пожелания и особенности: 1 «лист» считается 1 текстом (40 тысяч символов с пробелами) 1. Выбрать тему «бронзовое литьё Северного Китая» 2. Собрать 300 ссылок на диссертации, различные статьи, PDF-статьи объёмом 20–30 страниц (лишние страницы можно удалить, если они есть). 3. Для каждой статьи: · скачать оригинал на английском, · пропустить через DeepL, Google translate , Yandex translate для перевода на русский, · сохранить в облако: папка_текст_001/ с тремя файлами (оригинал, перевод, ссылка). 4. Сделать Яндекс облако для сдачи: номер текста, ссылка на оригинал, ссылка в облаке, объём в страницах (24).
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 555 страниц. Перевод научного труда по истории/историософии/геополитике на английский язык надо сделать в сжатые сроки, к научной конференции, которая состоится в последних числах мая. После перевода нам предстоит книгу надо сверстать и издать в типографии. Поэтому мы склонились к варианту не "ручного", а машинного перевода с Вашей вычиткой и правкой. Просьба откликаться специалистам, имеющим опыт переводов научной (в первую очередь философской) литературы с непростым категориальным аппаратом. Образец текста прикладываем. Эта изданная на русском языке книга имеет 345 печатных страниц (фото прилагаем).
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 22000 знаков. Перевести экономическую статью на уровне носителя.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю научный перевод в России у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике научный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю научный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на научный перевод в России для фрилансеров на июнь 2026 года — 44 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю научный перевод в России?
Вы специалист по научный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю научный перевод в России?
На июнь 2026 года опубликовано 44 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации научный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по научный перевод?
Специалисты по профилю научный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете